Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Глава 8: Начало движения, маневрирование». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Перед началом движения, перестроением, поворотом, разворотом и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.
Сигналу левого поворота, разворота соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.
Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны – рукой. При этом маневр должен быть безопасен и не создавать помех другим участникам движения.
Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх.
Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.
Читатель А: В этом пункте я насчитал пять случаев, когда водитель должен давать информацию о своих намерениях: перед началом движения, перестроением, поворотом, разворотом и остановкой.
Читатель Б: А. при обгоне? Почему он здесь не упомянут?
Автор: Обгон всегда связан с перестроением. А на необходимость подачи сигналов перед перестроением в п. 8.1 указывается. Как пользоваться указателями поворота при обгоне, вы поймете, внимательно рассмотрев рис. 98.
Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.
При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех трамваю.
Читатель А: Понятно, чтобы повернуть направо, нужно занять на проезжей части своего направления крайнее правое положение, чтобы повернуть налево или развернуться – крайнее левое (рис. 107).
Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участниками движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц. Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 8.11 Правил.
Автор: Движение задним ходом всегда сопряжено с опасностью, так как при таком маневре видимость с места водителя обычно ограничена.
Поэтому, если водитель сам не в состоянии обеспечить безопасность движения задним ходом, надо прибегнуть к помощи других лиц. Только будьте внимательны и сразу же поставьте ваших помощников в безопасное место.
Читатель А: Все остальное запомнить легко, движение задним ходом запрещено в тех же шести местах, где был запрещен разворот, а также на любых перекрестках.
Полосы торможения и разгона
Полосы торможения и разгона образуются за счет расширения проезжей части вблизи перекрестков, остановок общественного транспорта или мест для разворота на дороге с разделительной полосой.
Они отделяются от остальных полос широкой прерывистой линией разметки 1.8. Наиболее длинные полосы разгона и торможения обустраиваются на автомагистралях — их протяженность может достигать 100 метров.
При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, развернуться или остановиться, должен, не снижая скорости, перестроиться на эту полосу и замедлять движение своего ТС только на ней.
Тем самым он освободит ранее занимаемую полосу для тех, кто оказался позади него и намеревается продолжить движение с прежней скоростью в прямом направлении.
При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен поворачивать на нее, набирать скорость на этой полосе и вливаться в транспортный поток в конце полосы разгона, не создавая помех тем, кто движется по остальным полосам проезжей части.
Места, где запрещен разворот
Разворот на перекрестке может быть запрещен дорожным знаком 3.19, а также знаками 4.1.1, 4.1.2, 4.1.4 Действие знака 3.19 распространяется на весь перекресток, а знаков 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.4 — только на то пересечение проезжих частей, перед которым они установлены.
Не позволяют развернуться на перекрестке знаки 5.15.1, 5.15.2, на которых отсутствует стрелка левого поворота, либо соответствующая этим знакам разметка 1.18.
Знаки 4.1.1, 5.5, 5.11, 5.1 и 5.3 не позволят вам выполнить разворот вне перекрестка.
Линии разметки 1.1, 1.3, 1.9, а также разметка 1.11, повернутая сплошной линией в вашу сторону, также запрещают водителю развернуться.
Независимо от наличия указанных знаков (разметки), разворот запрещается еще в шести местах, оговоренных пунктом 8.11 Правил:
- на пешеходных переходах (можно развернуться до или после перехода);
- в местах расположения остановок маршрутных транспортных средств;
- на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;
- в тоннелях;
- на железнодорожных переездах (можно развернуться до или после переезда);
- там, где дорога просматривается хотя бы в одном направлении (вперед или назад) менее чем на 100 м.
Глава 8 ПДД. Начало движения, маневрирование
Пункт 8 ПДД включается в теоретическую часть экзамена в автошколе и регламентирует начало движения, маневрирование на перекрестках.
Пункт 8.1 ПДД Перед тем, как начинать движение, разворот, поворот или перестроение, а также остановку, водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота, рукой остальным участникам движения.
В случае неисправности или отсутствия световых указателейсделать предупреждение с помощью руки. Последнее применимо для водителей мотоциклов и мопедов. Маневр не должен становиться помехой или источником опасности для движения других ТС, пешеходов или велосипедистов.
Глава 8 ПДД. Начало движения, маневрирование
Пункт 8 ПДД включается в теоретическую часть экзамена в автошколе и регламентирует начало движения, маневрирование на перекрестках.
Пункт 8.1 ПДД Перед тем, как начинать движение, разворот, поворот или перестроение, а также остановку, водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота, рукой остальным участникам движения.
В случае неисправности или отсутствия световых указателей сделать предупреждение с помощью руки. Последнее применимо для водителей мотоциклов и мопедов. Маневр не должен становиться помехой или источником опасности для движения других ТС, пешеходов или велосипедистов.
Официальная трактовка на 2021 год
8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.
При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех трамваю
В данной редакции официальный текст пункта 8.5 действует ещё с 2001 года. В 2005 году текст изменился только для приведения в соответствие с переменой номеров знаков – вместо 5.8.1/2 им присвоили номера соответственно 5.15.1/2.
П. 8.1. Правил обязывает автолюбителей подавать сигналы поворотниками при выполнении соответствующих маневров (поворот налево, направо, разворот, съезд или начало движения от обочины и др.).
Однако поворотники могут отсутствовать или быть неисправными – например, по причине перегоревшей лампочки. В таком случае, следует открыть водительское или пассажирское окно и приготовиться к подаче жестов рукой.
Для сигнализирования рукой об осуществлении поворота влево следует:
- либо полностью вытянуть из водительского окна левую руку, не согнутую ни под каким углом;
- или же попросить пассажира вытянуть в пассажирское окно правую руку, согнутую в локте под 90-градусным углом вверх (см. картинку).
Сигнал об осуществлении правого поворота подается в аналогичном порядке:
- вытянутая водителем в свое окно левая рука, согнутая в локте на 90 градусов;
- или вытянутая пассажиром правая рука, не согнутая ни под каким-либо углом.
Если необходимо уведомить других участников езды о торможении, необходимо поднять левую или правую руку (неважно) вверх.
1.1. Нормы эффективности торможения рабочей тормозной системы не соответствуют ГОСТу Р 51709-2001.
1.2. Нарушена герметичность гидравлического тормозного привода.
1.3. Нарушение герметичности пневматического и пневмогидравлического тормозных приводов вызывает падение давления воздуха при неработающем двигателе на 0,05 МПа и более за 15 минут после полного приведения их в действие. Утечка сжатого воздуха из колесных тормозных камер.
1.4. Не действует манометр пневматического или пневмогидравлического тормозных приводов.
1.5. Стояночная тормозная система не обеспечивает неподвижное состояние:
o транспортных средств с полной нагрузкой — на уклоне до 16 процентов включительно;
o легковых автомобилей и автобусов в снаряженном состоянии — на уклоне до 23 процентов включительно;
грузовых автомобилей и автопоездов в снаряженном состоянии — на уклоне до 31 процента включительно.
Знаки сервиса информируют о расположении соответствующих объектов.
7.1 «Пункт первой медицинской помощи».
В соответствии с постановлением Правительства РФ от 10 мая 2010 № 316, после вступления постановления в силу знак будет иметь название 7.1 «Пункт медицинской помощи».
7.2 «Больница».
7.3 «Автозаправочная станция».
7.4 «Техническое обслуживание автомобилей».
7.5 «Мойка автомобилей».
7.6 «Телефон».
7.7 «Пункт питания».
7.8 «Питьевая вода».
7.9 «Гостиница или мотель».
7.10 «Кемпинг».
7.11 «Место отдыха».
7.12 «Пост дорожно-патрульной службы».
7.13 «Милиция».
7.14 «Пункт контроля международных автомобильных перевозок».
7.15 «Зона приема радиостанции, передающей информацию о дорожном движении». Участок дороги, на котором осуществляется прием передач радиостанции на частоте, указанной на знаке.
7.16 «Зона радиосвязи с аварийными службами». Участок дороги, на котором действует система радиосвязи с аварийными службами в гражданском диапазоне 27 МГц.
7.17 «Бассейн или пляж».
7.18 «Туалет».
В соответствии с постановлением Правительства РФ от 10 мая 2010 № 316, после вступления постановления в силу раздел будет дополнен следующими абзацами:
7.19 «Телефон экстренной связи». Указывает место, где находится телефон для вызова оперативных служб.
7.20 «Огнетушитель». Указывает место, где находится огнетушитель.
2.1. Водитель механического транспортного средства обязан:
2.1.1. Иметь при себе и по требованию сотрудников полиции передавать им для проверки:
- водительское удостоверение или временное разрешение на право управления транспортным средством соответствующей категории;
- регистрационные документы на данное транспортное средство (кроме мопедов), а при наличии прицепа — и на прицеп (кроме прицепов к мопедам);
- в установленных случаях разрешение на осуществление деятельности по перевозке пассажиров и багажа легковым такси, путевой лист, лицензионную карточку и документы на перевозимый груз, а также специальные разрешения, при наличии которых в соответствии с законодательством об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности допускается движение по автомобильным дорогам тяжеловесного транспортного средства, крупногабаритного транспортного средства либо транспортного средства, осуществляющего перевозки опасных грузов;
- В случаях, прямо предусмотренных законодательством Российской Федерации, иметь и передавать для проверки уполномоченным должностным лицам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта карточку допуска на транспортное средство для осуществления международных автомобильных перевозок, путевой лист и документы на перевозимый груз (транспортная накладная, заказ-наряд, сопроводительная ведомость, которые могут быть представлены на бумажном носителе, либо в форме электронного документа, либо его копии на бумажном носителе), специальные разрешения, при наличии которых в соответствии с законодательством об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности допускается движение по автомобильным дорогам тяжеловесного и (или) крупногабаритного транспортного средства, транспортного средства, осуществляющего перевозки опасных грузов, а также предоставлять транспортное средство для осуществления весового и габаритного контроля.
- документ, подтверждающий факт установления инвалидности, в случае управления транспортным средством, на котором установлен опознавательный знак «Инвалид»;
2.1.11. В случаях, когда обязанность по страхованию своей гражданской ответственности установлена Федеральным законом «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств», представить по требованию сотрудников полиции, уполномоченных на то в соответствии с законодательством Российской Федерации, для проверки страховой полис обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства. Указанный страховой полис может быть представлен на бумажном носителе, а в случае заключения договора такого обязательного страхования в порядке, установленном пунктом 7.2 статьи 15 указанного Федерального закона, в виде электронного документа или его копии на бумажном носителе.
2.1.2. При движении на транспортном средстве, оборудованном ремнем безопасности, быть пристегнутым и не перевозить пассажиров, не пристегнутых ремнями. При управлении мотоциклом быть в застегнутом мотошлеме и не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема.
2.2. Водитель механического транспортного средства, участвующий в международном дорожном движении, обязан:
иметь при себе регистрационные документы на данное транспортное средство (при наличии прицепа — и на прицеп) и водительское удостоверение, соответствующие Конвенции о дорожном движении;
иметь при себе и по требованию сотрудников полиции передавать им для проверки регистрационные документы на данное транспортное средство (при наличии прицепа — и на прицеп) и водительское удостоверение, соответствующие Конвенции о дорожном движении, а также документы, предусмотренные таможенным законодательством Евразийского экономического союза, с отметками таможенных органов, подтверждающими временный ввоз данного транспортного средства (при наличии прицепа — и прицепа);
Водитель, осуществляющий международную автомобильную перевозку, обязан останавливаться по требованию уполномоченных должностных лиц Федеральной службы по надзору в сфере транспорта в специально обозначенных дорожным знаком 7.14 контрольных пунктах и предъявлять для проверки транспортное средство, а также разрешения и другие документы, предусмотренные международными договорами Российской Федерации.
2.2.1. Водитель транспортного средства, в том числе не осуществляющего международные перевозки товаров, обязан останавливаться и предъявлять уполномоченному должностному лицу таможенных органов транспортное средство, находящиеся в нем товары и документы на них для проведения таможенного контроля в зонах таможенного контроля, созданных вдоль государственной границы Российской Федерации, а в случае, если масса снаряженного указанного транспортного средства составляет 3,5 тонны и более, также на иных территориях Российской Федерации, определенных законодательством Российской Федерации о таможенном регулировании, в местах, специально обозначенных дорожным знаком 7.14.1, по требованию уполномоченного должностного лица таможенных органов.»
2.3. Водитель транспортного средства обязан:
2.3.1. Перед выездом проверить и в пути обеспечить исправное техническое состояние транспортного средства в соответствии с Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностями должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения.
Запрещается движение при неисправности рабочей тормозной системы, рулевого управления, сцепного устройства (в составе автопоезда), негорящих (отсутствующих) фарах и задних габаритных огнях в темное время суток или в условиях недостаточной видимости, недействующем со стороны водителя стеклоочистителе во время дождя или снегопада.
При возникновении в пути прочих неисправностей, с которыми приложением к Основным положениям запрещена эксплуатация транспортных средств, водитель должен устранить их, а если это невозможно, то он может следовать к месту стоянки или ремонта с соблюдением необходимых мер предосторожности;
2.3.2. По требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения. Водитель транспортного средства Вооруженных Сил Российской Федерации, Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации, инженерно-технических и дорожно-строительных воинских формирований при федеральных органах исполнительной власти, спасательных воинских формирований Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий обязан проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения также по требованию должностных лиц военной автомобильной инспекции. В установленных случаях проходить проверку знаний Правил и навыков вождения, а также медицинское освидетельствование для подтверждения способности к управлению транспортными средствами.
2.3.3. Предоставлять транспортное средство:
- сотрудникам полиции, органов государственной охраны и органов федеральной службы безопасности в случаях, предусмотренных законодательством;
- медицинским и фармацевтическим работникам для перевозки граждан в ближайшее лечебно-профилактическое учреждение в случаях, угрожающих их жизни.
Примечание.
Лица, воспользовавшиеся транспортным средством, должны по просьбе водителя выдать ему справку установленного образца или сделать запись в путевом листе (с указанием продолжительности поездки, пройденного расстояния, своей фамилии, должности, номера служебного удостоверения, наименования своей организации), а медицинские и фармацевтические работники — выдать талон установленного образца.
По требованию владельцев транспортных средств органы государственной охраны и органы федеральной службы безопасности возмещают им в установленном порядке причиненные убытки, расходы либо ущерб в соответствии с законодательством.
2.3.4. В случае вынужденной остановки транспортного средства или дорожно-транспортного происшествия вне населенных пунктов в темное время суток либо в условиях ограниченной видимости при нахождении на проезжей части или обочине быть одетым в куртку, жилет или жилет- накидку с полосами световозвращающего материала, соответствующих требованиям ГОСТа 12.4.281-2014.
2.4. Право остановки транспортных средств предоставлено регулировщикам, а также: уполномоченным должностным лицам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта в отношении остановки грузовых автомобилей и автобусов в специально обозначенных дорожным знаком 7.14 пунктах транспортного контроля;
уполномоченным должностным лицам таможенных органов в отношении остановки транспортных средств, в том числе не осуществляющих международные перевозки товаров, в зонах таможенного контроля, созданных вдоль государственной границы Российской Федерации, а в случае, если масса снаряженного указанного транспортного средства составляет 3,5 тонны и более, также на иных территориях Российской Федерации, определенных законодательством Российской Федерации о таможенном регулировании, в местах, специально обозначенных дорожным знаком 7.14.1.
Уполномоченные должностные лица Федеральной службы по надзору в сфере транспорта и таможенных органов должны быть в форменной одежде и использовать для остановки транспортного средства диск с красным сигналом либо со световозвращателем. Для привлечения внимания водителей транспортных средств указанные уполномоченные должностные лица могут пользоваться сигналомсвистком.
Лица, обладающие правом остановки транспортного средства, обязаны предъявлять по требованию водителя служебное удостоверение.
2.5. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан немедленно остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки в соответствии с требованиями пункта 7.2 Правил, не перемещать предметы, имеющие отношение к происшествию.
При нахождении на проезжей части водитель обязан соблюдать меры предосторожности.
2.6. Если в результате дорожно-транспортного происшествия погибли или ранены люди, водитель, причастный к нему, обязан:
- принять меры для оказания первой помощи пострадавшим, вызвать скорую медицинскую помощь и полицию;
- в экстренных случаях отправить пострадавших на попутном, а если это невозможно, доставить на своем транспортном средстве в ближайшую медицинскую организацию, сообщить свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства (с предъявлением документа, удостоверяющего личность, или водительского удостоверения и регистрационного документа на транспортное средство) и возвратиться к месту происшествия;
- освободить проезжую часть, если движение других транспортных средств невозможно, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, и принять все возможные меры к их сохранению и организации объезда места происшествия;
- записать фамилии и адреса очевидцев и ожидать прибытия сотрудников полиции.
2.6.1. Если в результате дорожно-транспортного происшествия вред причинен только имуществу, водитель, причастный к нему, обязан освободить проезжую часть, если движению других транспортных средств создается препятствие, предварительно зафиксировав любыми возможными способами, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, и повреждения транспортных средств.
Водители, причастные к такому дорожно-транспортному происшествию, не обязаны сообщать о случившемся в полицию и могут оставить место дорожно-транспортного происшествия, если в соответствии с законодательством об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств оформление документов о дорожно-транспортном происшествии может осуществляться без участия уполномоченных на то сотрудников полиции.
Если в соответствии с законодательством об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств документы о дорожно-транспортном происшествии не могут быть оформлены без участия уполномоченных на то сотрудников полиции, водитель, причастный к нему, обязан записать фамилии и адреса очевидцев и сообщить о случившемся в полицию для получения указаний сотрудника полиции о месте оформления дорожно-транспортного происшествия.
2.7. Водителю запрещается:
- управлять транспортным средством в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угрозу безопасность движения;
- передавать управление транспортным средством лицам, находящимся в состоянии опьянения, под воздействием лекарственных препаратов, в болезненном или утомленном состоянии, а также лицам, не имеющим при себе водительского удостоверения на право управления транспортным средством данной категории или в случае его изъятия в установленном порядке — временного разрешения, кроме случаев обучения вождению в соответствии с разделом 21
- пересекать организованные (в том числе и пешие) колонны и занимать место в них.
- употреблять алкогольные напитки, наркотические, психотропные или иные одурманивающие вещества после дорожно-транспортного происшествия, к которому он причастен, либо после того, как транспортное средство было остановлено по требованию сотрудника полиции, до проведения освидетельствования с целью установления состояния опьянения или до принятия решения об освобождении от проведения такого освидетельствования;
- управлять транспортным средством с нарушением режима труда и отдыха, установленного уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, а при осуществлении международных автомобильных перевозок — международными договорами Российской Федерации;
- пользоваться во время движения телефоном, не оборудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук.
- опасное вождение, выражающееся в неоднократном совершении одного или совершении нескольких следующих друг за другом действий, заключающихся в невыполнении при перестроении требования уступить дорогу транспортному средству, пользующемуся преимущественным правом движения, перестроении при интенсивном движении, когда все полосы движения заняты, кроме случаев поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия, несоблюдении безопасной дистанции до движущегося впереди транспортного средства, несоблюдении бокового интервала, резком торможении, если такое торможение не требуется для предотвращения дорожно-транспортного происшествия, препятствовании обгону, если указанные действия повлекли создание водителем в процессе дорожного движения ситуации, при которой его движение и (или) движение иных участников дорожного движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу гибели или ранения людей, повреждения транспортных средств, сооружений, грузов или причинения иного материального ущерба.
8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.
Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.
8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.
Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.
8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги — пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.
8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.
8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.
10.1. Водитель должен вести транспортное средство со скоростью, не превышающей установленного ограничения, учитывая при этом интенсивность движения, особенности и состояние транспортного средства и груза, дорожные и метеорологические условия, в частности видимость в направлении движения. Скорость должна обеспечивать водителю возможность постоянного контроля за движением транспортного средства для выполнения требований Правил.
При возникновении опасности для движения, которую водитель в состоянии обнаружить, он должен принять возможные меры к снижению скорости вплоть до остановки транспортного средства.
10.2. В населенных пунктах разрешается движение транспортных средств со скоростью не более 60 км/ч., а в жилых зонах, велосипедных зонах и на дворовых территориях не более 20 км/ч.
Примечание. По решению органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации может разрешаться повышение скорости (с установкой соответствующих знаков) на участках дорог или полосах движения для отдельных видов транспортных средств, если дорожные условия обеспечивают безопасное движение с большей скоростью. В этом случае величина разрешенной скорости не должна превышать значения, установленные для соответствующих видов транспортных средств на автомагистралях.
10.3. Вне населенных пунктов разрешается движение:
- мотоциклам, легковым автомобилям и грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой не более 3,5 т на автомагистралях — со скоростью не более 110 км/ч, на остальных дорогах — не более 90 км/ч;
- междугородним и маломестным автобусам на всех дорогах — не более 90 км/ч;
- другим автобусам, легковым автомобилям при буксировке прицепа, грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т на автомагистралях — не более 90 км/ч, на остальных дорогах — не более 70 км/ч;
- грузовым автомобилям, перевозящим людей в кузове — не более 60 км/ч;
- транспортным средствам, осуществляющим организованные перевозки групп детей, — не более 60 км/ч;
Примечание. По решению собственников или владельцев автомобильных дорог может разрешаться повышение скорости на участках дорог для отдельных видов транспортных средств, если дорожные условия обеспечивают безопасное движение с большей скоростью. В этом случае величина разрешенной скорости не должна превышать значения 130 км/ч на дорогах, обозначенных знаком , и 110 км/ч на дорогах, обозначенных знаком 5.3.
10.4. Транспортным средствам, буксирующим механические транспортные средства, разрешается движение со скоростью не более 50 км/ч.
Транспортным средствам, перевозящим крупногабаритные, тяжеловесные и опасные грузы, разрешается движение со скоростью, не превышающей скорости, установленной при согласовании условий перевозки.
10.5. Водителю запрещается:
- превышать максимальную скорость, определенную технической характеристикой транспортного средства;
- превышать скорость, указанную на опознавательном знаке «Ограничение скорости», установленном на транспортном средстве;
- создавать помехи другим транспортным средствам, двигаясь без необходимости со слишком малой скоростью;
- резко тормозить, если это не требуется для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.
Трактовка пункта 8.5 в ПДД
Перед каким-либо поворотом или разворотом водитель обязан заранее перестроиться в крайний ряд дороги, который предназначен для езды в этом направлении. Исключением является то, когда выполняется поворот на круг.
Когда слева от автомобиля находятся трамвайные пути этого же направления, и они расположены вровень с дорогой, то такие маневры должны осуществляться с них. Исключением будет случай, когда знаки под номерами 5.15.2 или 5.15.1, а также дорожная разметка 1.18 не указывают другой порядок. При данных маневрах для трамвая не должно быть помех.
В этой редакции Правил официальный текст рассматриваемого пункта действует, начиная с 2001 года. Изменения произошли только в 2005 году, чтобы привести в соответствие изменение номеров знаков.
Начало движения маневрирование
8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения. Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в стороны левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой. 8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения
Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности
8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги — пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.